[แปลเถื่อน Translate] Taylor Swift – Look What You Made Me Do

อิเทย์คนเก่าได้ตายไปแล้วค่ะ RIP

I don’t like your little games
กูไม่ได้ชอบแผนการของมึงนะ
Don’t like your tilted stage
ไม่ได้ชอบการแสดงของมึงเลย
The role you made me play
บทบาทที่มึงนั้นเคยทำให้กูต้องเล่นในอดีต
Of the fool, no, I don’t like you
บทที่งี่เง่า ไม่ กูไม่ได้ชอบมึง

I don’t like your perfect crime
กูไม่ได้ชอบความผิดที่มันไม่มีที่จะติได้เลยของมึง
How you laugh when you lie
มึงนั้นหัวเราะได้อย่างไรกันนะ ในตอนที่มึงโกหก
You said the gun was mine
มึงพูดว่ากูเป็นคนกระทำมึงซะงั้น
Isn’t cool, no, I don’t like you
ไม่ได้เจ๋งเอาซะเลยนะ ไม่เลย กูไม่ได้ชอบมึง

But I got smarter, I got harder in the nick of time
แต่กูก็ฉลาดกว่านะ กูนั้นแข็งแกร่งขึ้นได้ทันเวลาพอดี
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ที่รัก กูนั้นลุกขึ้นมาจากความตาย กูก็ทำแบบนี้มาตลอด
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
กูนั้นมีลิสต์รายชื่ออยู่ และชื่อของมึงนั้นทำตัวสีแดงไว้ ขีดเส้นใต้เอาไว้
I check it once, then I check it twice, oh!
กูดูอีกครั้ง และก็ดูอีกครั้ง

Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ

I don’t like your kingdom keys
กูไม่ชอบกุญแจแห่งอิสระของมึงเลย
They once belonged to me
พวกนั้นน่ะมันเคยเป็นของกูมาก่อน
You ask me for a place to sleep
มึงขอให้กูหาที่หลับนอนให้
Locked me out and threw a feast (what?)
แล้วก็ไม่ให้กูนั้นได้เข้าไป แล้วก็สร้างปาร์ตี้หนึ่งขึ้นมา (อะไรวะ)

The world goes on, another day, another drama, drama
โลกก็ดำเนินต่อไป วันแล้ววันเล่า เรื่องราวดราม่าแล้วดราม่าเล่า
But not for me, not for me, all I think about is karma
แต่ไม่ใช่กับกู ไม่ใช่กับกู ทั้งหมดที่กูคิดคือเรื่องของผลของกรรม
And then the world moves on, but one thing’s for sure
และถึงแม้ว่าโลกจะดำเนินต่อไป แต่มีสิ่งหนึ่งที่แน่ใจเหลือเกิน
Baby, I got mine, but you’ll all get yours
กูได้ของกูแล้ว แต่มึงก็จะได้สิ่งที่เป็นของมึงไป

But I got smarter, I got harder in the nick of time
แต่กูก็ฉลาดกว่านะ กูนั้นแข็งแกร่งขึ้นได้ทันเวลาพอดี
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ที่รัก กูนั้นลุกขึ้นมาจากความตาย กูก็ทำแบบนี้มาตลอด
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
กูนั้นมีลิสต์รายชื่ออยู่ และชื่อของมึงนั้นทำตัวสีแดงไว้ ขีดเส้นใต้เอาไว้
I check it once, then I check it twice, oh!
กูดูอีกครั้ง และก็ดูอีกครั้ง โอ้

Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ

I don’t trust nobody and nobody trusts me
กูไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครจะมาเชื่อใจกู
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
กูจะเป็นนักแสดงนำในฝันร้ายของมึง
I don’t trust nobody and nobody trusts me
กูไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครจะมาเชื่อใจกู
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
กูจะเป็นนักแสดงนำในฝันร้ายของมึง
I don’t trust nobody and nobody trusts me
กูไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครจะมาเชื่อใจกู
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
กูจะเป็นนักแสดงนำในฝันร้ายของมึง
I don’t trust nobody and nobody trusts me
กูไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครจะมาเชื่อใจกู
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
กูจะเป็นนักแสดงนำในฝันร้ายของมึง
(Look what you made me do)
(ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ)
(Look what you made me do)
(ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ)
I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now
ดิกูเกรงว่าอิเทย์คนเก่าจะไม่สามารถมารับสายได้อีกแล้วค่ะ
Why? Oh!
เหตุใดหรือคะ โอ้
‘Cause she’s dead!
ก็มันตายไปแล้วค่ะ

Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Ooh, look what you made me do
อู้ว ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you made me do
ดูสิ่งที่มึงบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ
Look what you just made me do
ดูสิ่งที่มึงเพิ่งจะบีบให้กูทำ

(ตอนจบ MV)
“You Belong With Me” Taylor Swift (circa 2009)
You guys!!
นี่พวกหล่อนคะ
“Out of the Woods” Zombie Taylor Swift (2015)
Stop making that surprised face. It’s so annoying.
หยุดทำหน้าตาตื่นเต้นแบบนั้นซักที กูรำคาญค่ะ
“Shake It Off” Taylor Swift (2014)
Yeah, you can’t possibly be that surprised all the time.
ใช่ๆ มึงจะเซอร์ไพรส์กับทุกสิ่งทุกอย่างตลอดเวลาไม่ได้
“Look What You Made Me Do” Black Jumpsuit Swift
What’s with that bitch?
อีห่านั่นเป็นบ้าไรมากมั้ยคะ
“Out of the Woods” Zombie Taylor Swift
Don’t call me that.
อย่าเรียกกูว่าอีห่า!
Fearless Tour Taylor Swift (2009)
Y’all!
พวกหล่อนคะ
Red Tour Taylor Swift (2013)
Oh, stop acting like you’re all nice. You are SO fake.
โอ้ หยุดทำตัวเหมือนว่ามึงเป็นคนดีค่ะ ปลอมเปลือกชิบหาย
“Look What You Made Me Do” Leather Jacket Taylor Swift
Oh, there she goes, playing the victim again.
โอ้ เอาอีกแล้ว เล่นบทเหยื่อน่าสงสารอีกแล้ว
2014 Met Gala Taylor Swift
What are you doing?
ทำอะไรอยู่หรอคะมึง
Cheetah Jacket “Look What You Made Me Do” Taylor Swift
Getting receipts! I’m gonna edit this later.
เก็บใบเสร็จค่ะอีดอก จะเอาไปแก้ไขทีหลัง (แซะอิแข)
Original 2009 VMA Taylor Swift (where the Kanye feud first began)
I would very much like to be excluded from this narrative.
ดิชั้นประสงค์ไม่อยากข้องเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้จริงๆ ค่ะ
All: SHUT UP.
อิตอแหล!

Advertisements
หมวดหมู่:

ทิ้งคอมเม้นของคุณไว้ตรงนี้

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s