[แปลมุ้งมิ้ง Translate] Taylor Swift – …Ready For It?

Knew he was a killer first time that I saw him
ชั้นรู้ว่าฮีจะเป็นผู้ร้ายตั้งแต่ครั้งแรกที่ชั้นเห็นหน้าแล้ว
Wonder how many girls he had loved and left haunted
สงสัจังว่าผู้หญิงกี่คนกันแล้วที่ฮีเคยรักและทิ้งให้ตายไป
But if he’s a ghost, then I can be a phantom
แต่หากว่าฮีเป็นผี งั้นชั้นก็เป็นปีศาจได้สิ
Holdin’ him for ransom
กักตัวเขาไว้เพื่อเรียกค่าไถ่
Some, some boys are tryin’ too hard
พวกผู้ชายบางคนก็พยายามกันมากเกินไป
He don’t try at all, though
แต่ฮีไม่ต้องพยายามเลย จริงๆ
Younger than my exes but he act like such a man, so
อายุก็น้อยกว่าแฟนเก่าชั้นหลายๆ คน แต่ฮีก็เป็นผู้ใหญ่มากๆ
I see nothing better, I keep him forever
ชั้นไม่เห็นใครที่ดีกว่าฮี ชั้นจะเก็บฮีไว้ไปตลอดไป
Like a vendetta-ta
เหมือนเจ้ากรรมนายเวร

I-I-I see how this is gon’ go
ชะชะชะ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นยังไงต่อ
Touch me and you’ll never be alone
สัมผัสชั้น และคุณจะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
I-Island breeze and lights down low
สะสะสายลมพัดเบาๆ ในเกาะกับแสงไฟที่หรี่ลง
No one has to know
ไม่มีใครรู้ใครเห็นหรอก

In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
You should see the things we do, baby
คุณควรได้เห็นในหลายๆ สิ่งที่เราทำนะสุดหล่อ
In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
I know I’m gonna be with you
ชั้นรู้ว่าชั้นจะต้องอยู่กับคุณ
So I take my time
งั้นชั้นจะให้เวลา
Are you ready for it?
แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ

Me, I was a robber first time that he saw me
ชั้นกลายเป็นโจรตั้งแต่ครั้งแรกที่ฮีได้เห็นชั้น
Stealing hearts and running off and never saying sorry
ขโมยหัวใจแล้ววิ่งหนีไป และไม่มีวันขอโทษใคร
But if I’m a thief, then he can join the heist
แต่หากชั้นเป็นขโมย งั้นฮีก็เข้ามาร่วมปล้นได้สิ
And we’ll move to an island-and
แล้วเราก็จะย้ายไปอยู่บนเกาะแห่งหนึ่ง
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
แล้วเขาก็เป็นผู้คุมของชั้น รักแท้เหนือกาลเวลา
(Elizabeth Taylor และ Richard Burton คู่รักนักแสดง
ที่เลิกกันไปแล้วแต่งงานใหม่หลายครั้งตลอดชีวิต)
Every lover known in comparison is a failure
คนรักที่ถูกเอาไปเปรียบเทียบคือความล้มเหลว
I forget their names now, I’m so very tame now
ชั้นลืมชื่อของพวกเขาไปแล้วนะ ตอนนี้ชั้นยอมง่ายๆ แล้ว
Never be the same now, now
ชั้นจะไม่เป็นแบบเดิมอีกต่อไป

I-I-I see how this is gon’ go
ชะชะชะ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นยังไงต่อ
Touch me and you’ll never be alone
สัมผัสชั้น และคุณจะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
I-Island breeze and lights down low
สะสะสายลมพัดเบาๆ ในเกาะกับแสงไฟที่หรี่ลง
No one has to know
ไม่มีใครรู้ใครเห็นหรอก

In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
You should see the things we do, baby
คุณควรได้เห็นในหลายๆ สิ่งที่เราทำนะสุดหล่อ
In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
I know I’m gonna be with you
ชั้นรู้ว่าชั้นจะต้องอยู่กับคุณ
So I take my time
งั้นชั้นจะให้เวลา
Are you ready for it?
แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ
Ooh, are you ready for it?
โอ้ แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ

ในกลางดึก ในความฝันของชั้น
คุณควรได้เห็นในหลาย ๆ สิ่งที่เราทำนะที่รัก
ในกลางดึก ในความฝันของชั้น
ชั้นรู้ว่าชั้นจะต้องอยู่กับคุณ
แล้วชั้นจะใช้เวลาของชั้นไป
แล้วคุณละพร้อมหรือยัง
คุณพร้อมหรือยัง

Baby, let the games begin
สุดหล่อเรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Baby, let the games begin
สุดหล่อเรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน

I-I-I see how this is gon’ go
ชะชะชะ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นยังไงต่อ
Touch me and you’ll never be alone
สัมผัสชั้น และคุณจะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
I-Island breeze and lights down low
สะสะสายลมพัดเบาๆ ในเกาะกับแสงไฟที่หรี่ลง
No one has to know
ไม่มีใครรู้ใครเห็นหรอก

In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
You should see the things we do, baby
คุณควรได้เห็นในหลายๆ สิ่งที่เราทำนะสุดหล่อ
In the middle of the night, in my dreams
ท่ามกลางค่ำคืน ในความฝันของชั้น
I know I’m gonna be with you
ชั้นรู้ว่าชั้นจะต้องอยู่กับคุณ
So I take my time
งั้นชั้นจะให้เวลา
Are you ready for it?
แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ
Ooh, are you ready for it?
โอ้ แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ
In the middle of the night
ท่ามกลางค่ำคืน

Baby, let the games begin
สุดหล่อเรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Are you ready for it?
แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ
Baby, let the games begin
สุดหล่อเรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Let the games begin
เรามาเริ่มเกมกัน
Are you ready for it?
แล้วคุณล่ะพร้อมมั้ยคะ

Advertisements
หมวดหมู่:

ทิ้งคอมเม้นของคุณไว้ตรงนี้

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s